TV+Synchron Berlin GmbH

At TV+Synchron Berlin GmbH we have been dubbing and localizing content for more than 25 years bringing together the perfect creative teams of dubbing adaptors, directors and voice actors to work on hundreds of movies and several thousand episodes of television series.
Our dedicated employees put the creatives’ ideas into practice using state-of-the-art technical facilities which are located in a heritage building owned by the company.

We are well-acquainted with dubbing for theatrical, OTT, streaming, On-Demand and linear TV programming or home video exploitation.

A specialized department, with a team of accredited translators, manages hundreds of hours of voice–over adaptation per annum for special interest channels, with a track record of over 7000 episodes and more than a quarter million minutes of voiced materials.

Service Types: Dubbing Creative and operational resources to guide dub creation from translation to delivery that have met Netflix technical specifications. Dubbing Lip Sync Rating:Gold
Eligible Languages: German
Regions: Europe
Sales Contact:

Thomas Wolfert
Managing Director