Menu

Filter: Regions

Filter: Rating

Filter: Eligible Languages

3Cycle (Rome, Italy)

3Cycle

3Cycle has become a leading company in the audio and post-production field working with international distributors, producers and broadcasters. 3Cycle offers end-to-end service packages including translation, adaptation, subtitles, audio description, dubbing, mix, and metadata, in Italian and other languages thanks to its international network.

3Cycle guarantees customers security and up-to-date technology together with high quality artistic and creative levels due to 40-years of experience.

3Cycle offers excellent customer service, with dedicated staff on a technical and creative level for every single project. Words are crucial and fundamental for communication, 3Cycle aims to provide a better global understanding through its services.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingaudio description
Regions: Europe
Sales Contact:

Marco Guadagno
CEO
marco.guadagno@3cycle.it
+39 33 56 45 45 83

Laura Ciafaloni
General Manager
laura.ciafaloni@3cycle.it
+39 33 56 50 95 93

AbFab Productions (Athens, Greece)

AbFab Productions

Founded in 2004 in Athens, AbFab Productions is a leading production company in Greece, which provides localization and post-production services. With almost 15 years of presence in the media and entertainment industry, a select team of specialized partners and longstanding cooperation with major TV networks and film studios, AbFab Productions meets the needs of the Greek and international markets, offering customized solutions, in full compliance with the international standards.

Our company offers an array of top-quality services and provides a complete digital supply chain. Our services in dubbing, voice-over, ADR, song adaptation, audio description, up to 7.1 mixing and mastering, subtitling, quality control, DVD and Blu-ray authoring, Digital Cinema Package creation, transcoding, digital asset and metadata management, as well as digital post-production, all in a secure environment, guarantee the effective planning and realization of the most demanding projects.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Greek
Vendor Tags: Dubbing
Regions: Europe
Sales Contact:

Kiriaki Virou
General Manager
virouk@abfab.gr
+30 210 7214554

Michael Papadopoulos
Client Services
info@abfab.gr
+30 210 7214554

AC Create Co., Ltd (Tokyo, Japan)

AC Create Co., Ltd

The business of AC Create is to link Japan with the audiovisual culture of the rest of the world. In this fast-moving culture where quality and speed are of the essence, AC Create stands poised to meet the demands of the entertainment industry as it is today and ready to face any challenges the future may bring.

Our Mission

To deliver the highest quality product to our client, within the required timeframe.To ensure that communication is maintained throughout the project to make sure all requests are met.

To place utmost importance on maintaining the originality of each project.

To understand that adaptation is necessary in some cases to ensure that the context of the project is not ‘lost in translation.’

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Japanese
Vendor Tags: Dubbingaudio description
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Chikako Kino
Sales manager
c.kino@ac-create.co.jp
+81 3 3434 1094

John Tanner
Sales
john.tanner@ac-create.co.jp
+81 3 3434 1094

ADONE STUDIO (Seoul, South Korea)

ADONE STUDIO

ADONE Studio has worked to create high-quality work with 30 years worth of know-how in the dubbing field. And that effort will continue. We are ADONE STUDIO of Faith!

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Korean
Vendor Tags: Dubbingkorean
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Won-Bin Park
Chief Director
park@adone.co.kr
+82-10-8717-8250

Henry Kim
Chief Producer
henry@adone.co.kr
+82-10-9284-5688

Ak'la Kara Studios (Istanbul, Turkey)

Ak'la Kara Studios

Ak’la Kara Dubbing Studios is the longest standing, privately owned localization facility in Turkey. We’ve been serving numerous local and international clients from the day we were established. We provide Turkish dubbing and subtitling services for TV, OTT platforms, cable, game, and theatrical content as well as advertisement industry. We operate with 9 recording and 12 mixing suites in a stand-alone secured building located in Istanbul. We work with the biggest talent and translator pool with easy and direct access to Star Talents.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Turkish
Vendor Tags: turkishDubbing
Regions: Middle East
Sales Contact:

Savas Ozdural
Director
savas@aklakara.tv
+90 53 2381 0181

Kerem Kobanbay
Director
kerem@aklakara.tv
+90 53 2516 6517

Alcateia Audiovisual (Rio de Janeiro, Brazil)

Alcateia Audiovisual

Alcateia Audiovisual has 15 years of experience in the localization industry, with 13 high-quality studios in three Brazilian capitals, bringing together over 1000 voice talents in Brazilian Portuguese and Spanish Latin American languages, with clients in six continents. We offer managed services through a proprietary platform for Workflows, Quality and ERP.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Anderson Rocha
CCO
anderson@alcateiaaudiovisual.com.br
219 7027 4835

Yago Cunha
Project Manager
yago2@alcateiaaudiovisual.com.br
21 9 9283 4770

AUDI'ART DUB (Paris, France)

AUDI'ART DUB

Audi'art Dub is a dubbing company that is part of Group Auditorium Artistique, a French independent post-production group, based in the center of Paris since 2001. 

Audi'Art Dub specializes in French Dubbing of TV series, animation, and features films. Our Group also offers localization services such as subtitling, audio description, full audio post-production (Audi'Art Sound), QCs and mastering (Audi'Art Lab).

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Valérie Brunet
Executive Director Operations
valerie@audi-art.fr
0033155289879

Nostradine Benguezzou
Chief Operation Officer
ben@audi-art.fr
0033155289872

AUDIO CORP. (Rio de Janeiro, Brazil)

AUDIO CORP.

AUDIO CORP founded in February 2003 has always sought to bring cutting-edge advances in technological and acoustic aspects to the market. We offer eight recording rooms, two 5.1 mixing stages, a 2.0 mixing stage and a state-of-the-art Media Central with a high speed dedicated internet. 

In 2018, the company began implementing the DOLBY ATMOS broadcast project in full accord with Dolby Technical Guidelines.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Gil Monteaux
CEO
gilmonteaux@audiocorp.com.br
+55 21 2234 3337

Audio Design Digital Art (Bucharest, Romania)

Audio Design Digital Art

Audio Design Digital Art is one of the leading dubbing studios in Romania, the best solution on the Romanian industry for any and all audio recording, dubbing and post-production needs. Led by a team of dedicated, passionate and experienced professionals, for over 15 years Audio Design Digital Art has been the company to set standards in localisation, production sound and audio post-production on the broadcast and film industry. 

Basically along with the video editorial, colour grading and the mastering services, our sound related services offers to our clients a truly turnkey localisation solution for any project being it a feature film, an animation or live-action series, a musical project or a TV commercial for any medium: theatrical release, VOD, TV Broadcast or streaming.

We provide a wide range of services at the highest industry standards with exceptional artistic quality and within the most ambitious timetables.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Romanian
Vendor Tags: Dubbingromanian
Regions: Europe
Sales Contact:

Andrei Constantinescu
Managing Director
andrei@audiodesign.ro
+40 7 2243 3005

Florentina Lazar
Head of Production
florentina@audiodesign.ro
+40 7 8753 4454‬

Audiomaster (Mexico City, Mexico)

Audiomaster

Candiani Dubbing studios, founded in 1955, was the first dubbing studio in Mexico. Candiani is independently owned and managed, and has 18 recording rooms and 20 post-production studios, most of them 5.1 or 7.1 and an Atmos stage under construction. We have the largest pool of actors available in the country and the most extensive group of sound engineers that are the best in the industry. 

We were proud to be one of the first vendors for media processing in the Netflix former vendor program. We are currently working with a significant group of engineers that master QC any title with in a 48-hour turnaround. Primary, secondary audio, and M&E assets.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Master Quality Control Pre-QC Rating:Gold Master Quality Control Asset QC Rating:Gold
Eligible Languages: Spanish (Neutral)
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: Master QCDubbingIMF SDRCandianispanish neutral
Regions: Latin America
Sales Contact:

Jeaninne de la Rosa
Sales Manager
npv@candiani.tv
52 55 9183 2460

Ana Silva
Sales Manager
doblaje@candiani.tv
52 55 9183 2460

Bang Zoom! Studios - Atomic Olive (Burbank, U.S.A.)

Bang Zoom! Studios - Atomic Olive

Emmy-Award® winning Bang Zoom! Studios has been a leader in localization for over 25 years. Responsible for the creation of thousands of hours of world class English versions of anime, animation and live action shows and movies, their three facilities in Burbank, California possess over 15,000 sq ft of combined space. 


Seven ADR recording stages, two Foley stages, six edit bays and six Dolby-Certified mix stages with 5.1, 6.1 & 7.1 surround sound capabilities are able to be configured to meet any project's creative and technical needs. Their brand of personalized service reminds clients that they are working at a boutique studio, while the studios' capabilities quite often surpass those of a much larger facility.

Bang Zoom! Studios is an outstanding one-stop shop solution for any and all dubbing needs.

Service Types: Dubbing Creative Post Sound Rating:Bronze Dubbing Anime & Animation Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbinganimeanimationcreative Postsound
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jonathan Sherman
VP, New Business Development
jonathan@bangzoomstudios.com
818-859-7956

Mami Okada
Director of Operations
mami@bangzoomstudios.com
818-295-3939 Ext 125

Bang Zoom! Studios - Headquarters (Burbank, U.S.A.)

Bang Zoom! Studios - Headquarters

Emmy-Award® winning Bang Zoom! Studios has been a leader in localization and audio post-production for over 25 years. Responsible for the creation of thousands of hours of world-class English versions of anime, animation and live action shows and movies, their three facilities in Burbank, California possess over 15,000 sq ft of combined space. 

Seven ADR recording stages, two Foley stages, six edit bays and six Dolby-Certified mix stages with 5.1, 6.1 & 7.1 surround sound capabilities are able to be configured to meet any project's creative and technical needs. Their brand of personalized service reminds clients that they are working at a boutique studio, while the studios' capabilities quite often surpass those of a much larger facility. 

Bang Zoom! Studios is an outstanding one-stop-shop solution for any and all audio post-production, recording and dubbing needs.

Service Types: Dubbing Creative Post Sound Rating:Bronze Dubbing Anime & Animation Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbingcreative Postanimeenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jonathan Sherman
VP, New Business Development
jonathan@bangzoomstudios.com
818-859-7956

Mami Okada
Director of Operations
mami@bangzoomstudios.com
818-295-3939 Ext 125

Bang Zoom! Studios - Magnolia (Burbank, U.S.A.)

Bang Zoom! Studios - Magnolia

Emmy-Award® winning Bang Zoom! Studios has been a leader in localization for over 25 years. Responsible for the creation of thousands of hours of world class English versions of anime, animation and live action shows and movies, their three facilities in Burbank, California possess over 15,000 sq ft of combined space.

Seven ADR recording stages, two Foley stages, six edit bays and six Dolby-Certified mix stages with 5.1, 6.1 & 7.1 surround sound capabilities are able to be configured to meet any project's creative and technical needs. Their brand of personalized service reminds clients that they are working at a boutique studio, while the studios' capabilities quite often surpass those of a much larger facility.

Bang Zoom! Studios is an outstanding one-stop shop solution for any and all dubbing needs.

Service Types: Dubbing Creative Post Sound Rating:Bronze Dubbing Anime & Animation Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbinganimeanimationsoundcreative Post
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jonathan Sherman
VP, New Business Development
jonathan@bangzoomstudios.com
818-859-7956

Mami Okada
Director of Operations
mami@bangzoomstudios.com
818-295-3939 Ext 125

Berliner Synchron GmbH (Berlin, Germany)

Berliner Synchron GmbH

Berliner Synchron is one of the leading dubbing studios in Germany. Founded in 1949 the company laid the foundation of the country’s professional dubbing industry. More than 8,000 motion pictures, movies, and a wide range of serial formats have since received their German language version at the premises of Berliner Synchron. And the company continues to set standards: Following a recent relocation to the modern EUREF industry campus in central Berlin, Berliner Synchron now offers state-of-the-art studios and mixing stages - and a dedicated team of passionate dubbing professionals that meets up to the most ambitious timetables - without compromising on quality.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: German
Vendor Tags: DubbingGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Martina Berninger
CEO
mberninger@berliner-synchron.de
+49 30 7678 7102

Jens Krueger
Key Account Manager
jkrueger@berliner-synchron.de
+49 30 7678 7157

Best Digital (Madrid, Spain)

Best Digital

Best Digital based in Madrid has worked in the audiovisual sector since 1989. Mainly devoted to lip-sync dubbing, voice over and subtitling for television & video as well as mixing for theatrical purposes. We hold two Dolby Certifications: DOLBY ATMOS PREMIER (unique in Spain) for the theatrical mixing room and DOLBY HOME ATMOS THEATRE for mastering Atmos for television. Working for broadcasters in Spain (Atresmedia, Televisión Española, Movistar, Canal Cosmopolitan, Netflix...), distribution companies all over the world (BBC, NBC Universal, Banijay, Viacom, Paramount Pictures, Endemol, Lionsgate, Fremantle, Fox, CBS, Betafilm Gmbh, 9 Story, ZDF...) and Preferred Vendors such as BTI or Visualdata.

Best Digital has two dubbing facilities located in Boadilla del Monte (Madrid). Such facilities include eight dubbing rooms, two effects studios, five mixing rooms and one transfer room. Best Digital offers high quality and efficient, professional staff with technical equipment continually updated to give our clients the best work possible. We work with all the main voice talents according to the current Artistic Agreement in Madrid.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Spanish (Castilian)
Vendor Tags: DubbingSpanish Castilian
Regions: Europe
Sales Contact:

Javier Gómez
CEO
javiergomez@bestdigitalgroup.com
Cell 34 62 92 79 493 ; Office 34 91 63 21 760

Esther Gómez
CEO
esthergomez@bestdigitalgroup.com
Cell 34 64 99 81 059 ; Office 34 91 63 21 760

Broadmedia Studios Corporation (Tokyo, Japan)

Broadmedia Studios Corporation

Led by a team of exceptionally dedicated and experienced specialists, Broadmedia Studios (BMS) provides a wide range of high-quality media services, which include comprehensive post-production, multi-language localization, content promotion, CC, and AD, among others. Founded in 1989 as a localization production house primarily of foreign content, BMS has since grown to become one of the highest regarded and leading multi-faceted production studios in Japan.

Known for its progressive strategies and technology-driven expertise, BMS continues to expand its operations beyond the traditional service model, by offering its clients the most advanced business and technical solutions.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Japanese
Vendor Tags: Dubbingaudio description
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Hiroshi Uchiyama
Production Sales Manager
h-uchiyama@bmstd.com
+81 3 6204 0234

intl-sales@bmstd.com

BTI Studios Denmark (Copenhagen, Denmark)

BTI Studios Denmark

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Danish
Vendor Tags: Dubbingdanish
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle  
SVP Sales – Americas  
Joe.Kahle@btistudios.com 
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

BTI Studios Finland (Helsinki, Finland)

BTI Studios Finland

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Finnish
Vendor Tags: Dubbingfinnish
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle 
SVP Sales – Americas 
Joe.Kahle@btistudios.com
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

BTI Studios France (Saint-Denis, France)

BTI Studios France

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze Audio Description Rating:Bronze
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle 
SVP Sales – Americas 
Joe.Kahle@btistudios.com
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

BTI Studios Norway (Oslo, Norway)

BTI Studios Norway

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Norwegian (Bokmål)
Vendor Tags: Dubbingnorwegian bokmal
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle 
SVP Sales – Americas 
Joe.Kahle@btistudios.com
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

BTI Studios Poland (Warsaw, Poland)

BTI Studios Poland

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Polish
Vendor Tags: Dubbingpolish
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle 
SVP Sales – Americas 
Joe.Kahle@btistudios.com
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

BTI Studios Sweden (Stockholm, Sweden)

BTI Studios Sweden

BTI Studios is one of the world’s largest media localization and accessibility providers. We have over 22 years’ experience in servicing content distributors, broadcasters and film studios as well as independent producers. BTI creates over 10 million minutes of dubbing, captioning, subtitling, and video description annually in 80+ languages.

From client service hubs in LA, London, and Hong Kong, BTI Studios offers clients a central point of contact in their timezone, linking to a network of 21 owned and operated dubbing and subtitling facilities around the world. BTI offers high-quality, fully localized versioning delivered to budget and on time. Our 450+ employees know the ins and outs of their local markets and will make sure your brand shines in every territory. Bring us your content, and we will give you the world

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Swedish
Vendor Tags: SubtitleSubtitlingDubbingswedish
Regions: Europe
Sales Contact:

Carlo DeCianti
Global SVP Sales & Business Development 
carlo.decianti@btistudios.com 
+1 (818) 450 3742; +44 (0)20 7078 9292 

Joe Kahle
SVP Sales – Americas 
Joe.Kahle@btistudios.com
+1 (310) 941 4475; +44 (0)20 3005 0077

CDC Sefit Group (Rome, Italy)

CDC Sefit Group

For over 20 years, the Sefit CDC Group has been the leader in the audiovisual and post-production sector. A wide range of services combines the highest technical standards with outstanding artistic quality.

With the recognized expertise and competence of more than 40 members of the staff, between technicians and employers, the Sefit CDC Group can provide its clients with the correct and timely execution of all phases of production.

The Sefit CDC Group is more than a just supplier for its customers; it is a partner.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingitalian
Regions: Europe
Sales Contact:

Maurizo Ancidoni
CEO
m.ancidoni@cdcsefitgroup.it
+39 063 99571

Nicola Olivetti
Technical Supervisor
n.olivetti@cdcsefitgroup.it
+39 331 715 3447

Cinephase (Paris, France)

Cinephase

Cinephase is among the top leading localization industries in France.

Created in the early 2000s, Cinephase has kept growing and is now equipped with 16 mixing and recording studios for theatrical and TV, in Paris.

To keep offering the best services to our clients, Cinephase has also created partnerships all around the world to offer worldwide localization services such as dubbing, subtitling, audio description, full postproduction editing and mixing, foley, premix QCs, graphics and mastering.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Sylvain Fage
CEO
sylvain-fage@cinephase.com
+33 1 41 09 73 70

Robin Fage
Localization Manager
robin-fage@cinephase.com
+33 1 41 09 73 72

Delart (Rio de Janeiro, Brazil)

Delart

Delart has over 40 years of experience in audio recording for motion pictures. Founded by Mr. Carlos de la Riva, a Spanish engineer, whose involvement in audio is even greater than our history. He worked in Spain and the United States and later was a pioneer in dubbing for motion pictures in Brazil.

Due to its track record, Delart has become the main dubbing studio to the most prominent international productions and blockbusters, being responsible for the Brazilian versions of the biggest hits of cinema. Delart is always on demand by the most important studios in Hollywood, like Sony Columbia, Warner Bros, Universal, Paramount, Fox, among others. With a record that includes the most celebrated national and international productions, Delart is known for its excellence and attention to detail.

Our studios are among the few in Latin America with Dolby certification and ATMOS, a unique achievement that matches us with the best mixing studios in the United States and Europe. Currently, Delart handles projects for the Theatrical market, Television and Home-Video markets.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Sergio de la Riva Goded
CEP
sergio@delart.com.br
55 21 3172 4629

Fabio Farias Nunes
Production Manager
fabio@delart.com.br
55 21 3172 4629

Deluxe Media Madrid (Madrid, Spain)

Deluxe Media Madrid

Based in Madrid and Barcelona, Deluxe Spain is the major service supplier for the local entertainment industry. Provider of a broad range of services is present in all media and entertainment industries (Film & Television Production, Distribution, Commercials, Media and Broadcast). Deluxe provides complete and customized solutions, from start to finish, in whatever format or language, at the highest level with a qualified staff and cutting-edge technology.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Spanish (Castilian)
IMF SDR Approved: Yes
Snowball Approved: Yes
Vendor Tags: IMFEditorialDubbingSpanish Castilian
Regions: Europe
Sales Contact:

Beatriz Escudero
Dubbing Director Barcelona
deluxe103.netflix@bydeluxe.com
+34 934 09 03 12

Pedro Summers
Dubbing Director Madrid
deluxe103.netflix@bydeluxe.com
+34 934 09 03 12

Deluxe Media Paris (Saint-Cloud, France)

Deluxe Media Paris

A young team with solid, experienced management focusing on crafting jobs to deliver a tailored solution of localization work we can be proud of.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Fred Taieb
Director Audio Services
fred.taieb@bydeluxe.com
+ 33 6 82 47 16 57

Magali Robert
Account Manager Client Services
magali.robert@bydeluxe.com
+33 6 16 05 72 12

Dubbing Brothers France (Paris, France)

Dubbing Brothers France
Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Mathieu Taieb
General Director
mathieu.taieb@dubbing-brothers.com
+33 1 41 62 74 96

Alexandre Taieb
CEO
alexandre.taieb@dubbing-brothers.com
+33 1 41 62 74 76

Dubbing Brothers Italy (Rome, Italy)

Dubbing Brothers Italy

The Dubbing Brothers group, founded in 1989, is a specialist in supplying dubbing services. Dubbing Brothers is a global group with facilities in the USA, France, Italy, and Belgium. It offers a wide range of value-added services (technical and creative) that allow its clients (both producers and distributors) to create dubbed versions for theatrical, television, game products and other media. The group offers the most complete range of audio, video, technical and creative services.

The Italian company Dubbing Brothers International Italia srl has been active since 1999 and features a state-of-the-art technical facility, and strong local creative and technical know how. It is one of the major Italian dubbing companies providing its high-quality dubs to all the main clients on the market.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingitalian
Regions: Europe
Sales Contact:

Micaela Prisco
Managing Director
micaela.prisco@dubbing-brothers.com
+39 06 35554207

Dubbing Brothers USA (Burbank, U.S.A.)

Dubbing Brothers USA

Dubbing Brothers has been a global leader in sound excellence for nearly 30 years.

Opening its first studio in France in 1989, Dubbing Brothers quickly grew throughout Europe. In 2006, they adapted their experience, proprietary processes and expertise in dubbing to the US, opening Dubbing Brothers USA. Today, a 20,000 sq ft state-of-the-art, full-service post production sound facility in Los Angeles, along with multiple award-winning talent offer a wide range of post-production sound services. The studio is skilled with theatrical, television, video games and online distribution, including audio mixing & mastering, audio editing, commentary/voice-over/ADR, and of course, dubbing.

Dubbing Brothers USA: a valued partner to entertainment and media companies worldwide for extraordinary post-sound.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbingenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Kourtney Kaye
Managing Director
KKaye@DubbingBrothersUSA.com
1-818-531-0400

Eclair (Vanves, France)

Eclair

Founded in 1907 in the early days of cinema, Eclair is a historic, innovative and respected company in the motion picture and television industries

Eclair is a leading provider on Content Services for Producers, Distributors, VOD & SVOD Platforms and Broadcasters. As a subsidiary of Ymagis Group, Eclair has a European foothold with Facilities in the main countries.

Eclair is a One-Stop-Shop, providing services in Post-Production, Versioning & Accessibility, Media processing & QC, Restoration and Preservation

Our unrivaled teams of creative talents and experts are dedicated to your content from the outset through each creative step of the cinema, TV and all audiovisual process.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: French (Parisian)
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionMaster QCfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Serge Sepulcre
Sales Director
serge.sepulcre@eclair.digital
+33 6 08 87 95 00

Alexandre Jacob
Sales Manager
alexandre.jacob@eclair.digital
+33 6 75 79 01 47

Eclair Berlin - Christa Kistner Synchronproduktion (Berlin, Germany)

Eclair Berlin - Christa Kistner Synchronproduktion

Founded in 2007, Christa Kistner Synchronproduktion GmbH (CKS) is specialized in dubbing of theatrical, TV and DVD-productions, post production, audio-description and voice-over. 

Our passion for movies and language combined with artistic excellence are the source of our creative labor. For our team, dubbing is more than just a technical service. It’s a matter of trust.

We have a privileged access to a pool of renowned writers and directors who guarantee a perfect German lip-synch delivery, each one of them in their specific field of excellence.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: German
Vendor Tags: DubbingGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Serge SEPULCRE
Sales Director
serge.sepulcre@eclair.digital
+33 6 08 87 95 00

Anno STORBECK
Head of Production
anno.storbeck@eclair.digital
+49 30 209 254 88

Eclair Madrid (Madrid, Spain)

Eclair Madrid

Founded in 1974, Tecnison is a market leader in dubbing services for cinema and TV, including localization, subtitling and mixing services (5.1, 7.1 and Dolby Atmos). Eclair recently renovated facilities and a new mixing room equipped with Dolby Atmos sound technology with Dolby certification. More than 850 hours of content are dubbed on an annual basis at new Eclair's Madrid facility.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Spanish (Castilian)
Vendor Tags: DubbingSpanish Castilian
Regions: Europe
Sales Contact:

Ana Arbona
Studio Manager
ana.arbona@eclair.digital
+34 630 944 012

Miguel Angel Cuevas
Sales Manager
macuevas@eclair.digital
+34 609 601 385

Eurotroll (Stockholm, Sweden)

Eurotroll

Eurotroll was established over 30 years ago and have been expanding steadily ever since. We are one of the few independently owned Dubbing Companies in Scandinavia. We are a leading provider of dubbing services to film, television and streaming studios that require the highest quality and the most experienced translators, actors, directors, and engineers in the business. We have dubbed thousands of film and TV series over the years and can localize your product into Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, French, German, Dutch and Flemish.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Swedish
Vendor Tags: Dubbingswedish
Regions: Europe
Sales Contact:

Oskar Svensson
Partner / Head of Technical Office
oskar@eurotroll.se
+46(0)703113040

Annika Rynger
CEO
annika@eurotroll.se
+46(0)73 026 91 98

Ezenhall (Taipei, Taiwan)

Ezenhall

Based in Taipei, Taiwan, Ezenhall also has office branches in Beijing, Shanghai, and Hong Kong, with dubbing services covering Chinese, English, Vietnamese, Thai, Cambodian, and Burmese. With our global network, we offer a complete range of services to localize projects.

We work with professional translators, editors and voice actors from around the world to ensure high-quality performances and can meet any sound acting requirements to represent diverse role types by giving them distinctive characteristics and personalities.

Ezenhall focuses on market mainstream animation and the gaming industry. Besides continuously improving recording equipment and mixing technology, we are developing a voice acting school to implement the cultivation of sound performance and to maintain our advantageous leading position in the field. By integrating world cultures and breaking language barriers, Ezenhall is creating a global audio-visual entertainment industry without borders.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Chinese Traditional
Vendor Tags: Dubbingchinese traditional
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Ann Shih
Manager of Foreign Language Department
tingan@ezenhall.com
+88 6 2274 87658

Evans Kuo
Project Manager
evans@ezenhall.com
+88 6 2274 87658

FFS Film-Fernseh-Synchron GmbH (Munich, Germany)

FFS Film-Fernseh-Synchron GmbH

Quality, Service and Innovation
More than 40 years of experience.

Over 40 years of FFS Film-& Fernseh-Synchron GmbH – over 40 years of work focused on the highest standards. This dedication to high standards has guided the development of FFS and continues to influence how we think and operate. Today, FFS is one of Germany’s leading brands in its field and offers comprehensive services in all areas of dubbing and sound post production, with the highest technical and artistic standards that continue to redefine “state of the art”.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: German
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Rainer Ludwig
CEO
rainer.ludwig@ffs-synchron.de
+49 897670840

HALF HP STUDIO (Tokyo, Japan)

HALF HP STUDIO

With an expert production team and highly skilled technicians, HALF HP STUDIO is engaged in the whole production process from voice/sound production for animation, to the Japanese version of overseas films to movie trailers. We aim to connect with audiences who see and hear the films, so we find it important to exercise our "human" skills when doing our work. 

We strive to be at the forefront in the field of voice/sound production and the production of Japanese language versions. HALF HP STUDIO will keep on running forward!

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Japanese
Vendor Tags: DubbingJapanese
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Junko Katagiri
katagiri@half-hp.co.jp
+81 3 3485 7776

Yohei Tanaka
y-tanaka@half-hp.co.jp
+81 3 3485 7776

Hiventy Asia (Ho Chi Minh City, Vietnam)

Hiventy Asia

Hiventy Asia is the Asian branch of the Hiventy Group, with its headquarter in France, offering high-end technical solutions in the entertainment industry for more than 30 years.

With offices in Vietnam and Singapore and thanks to our in-house cloud-based platform and tools, Hiventy Asia provides secure and innovative localization services.

Hiventy Asia relies on a highly skilled, trained and experienced team of freelancers, partners, and technicians to coordinate multiple languages projects worldwide and ensure deliveries to TV or digital platforms on any file format.

Hiventy Asia can address more than 50 target languages, from all continents, for subtitling, dubbing, closed-captioning, voice-over, QC, FN or metadata services.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Vietnamese
Vendor Tags: Dubbingvietnamese
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Juliette Vivier
EVP
juliette.vivier@hiventy.com
+84 12 17 67 08 86

Thiemminh Truong
COO
thiemminh.truong@hiventy.com
+84 96 95 51 888


Igloo Music (Los Angeles, U.S.A)

Igloo Music

Igloo Music since year 2000. Audio post services, located in Burbank, California. English Lip Sync Dub, Music mix, Scoring mix, Sound design, Voice Over, ADR, Game voice recording.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Dubbing Live Action Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbingenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Gustavo Borner
President
gustavo@igloomusic.com
818 558 7733

IMAGICA Lab. (Tokyo, Japan)

IMAGICA Lab.

IMAGICA Lab. has been around for 80 years since it was established in Japan as the first commercial film laboratory, where it has grown to become one of the world’s leading digital post-production companies with multiple offices and facilities throughout Japan and a post-production studio in the premise of Pinewood Iskandar Malaysia Studios in Johor, Malaysia.

For many years, IMAGICA Lab. has been the market leader in Japan for film, television, and commercial video areas and has long-standing relationship with major studios, content owners, content creators, and broadcasters. In the field of VOD, we offer all kinds of services include transcoding, translation, subtitling, digital archiving and asset management. Specialists of quality control team are keeping delivery files high-quality and our secure network deliver your files safely.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Creative Post Picture Rating:Silver Creative Post Sound Rating:Bronze Master Quality Control Pre-QC Rating:Silver Master Quality Control Asset QC Rating:Silver
Eligible Languages: Japanese
IMF SDR/HDR Approved: Yes
Snowball Approved: Yes
Vendor Tags: Post-productionEditorialDubbingaudio descriptionMaster QCJapanesesoundpicturecreative Post
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Tadashi Aota
General Manager, Sales Promotion Department, Digital Media Division
media-sales@imagicalab.co.jp
+81 3 3280 7560

Ryoko Ishizawa
Sales Promotion Department, Digital Media Division
media-sales@imagicalab.co.jp
+81 3 3280 7579

Imagine (Paris, France)

Imagine

IMAGINE has been in the dubbing, subtitling and post-production industry for over 25 years.

We provide multilingual localization services in Paris, including dubbing, voice-over, subtitling, audio-description, translation, creative & access services, post-production, and media processing.

With a focus on bringing the highest quality and meeting the given deadline, our team will always be available 24/7 to handle any requests in a timely manner.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze Audio Description Rating:Bronze
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Florent Mars
International Sales Director
f.mars@imagine.ac
+33 141461745

IYUNO China (Shanghai, China)

IYUNO China

IYUNO provides a wide range of top-quality post-production services for high-profile broadcasters and media companies worldwide. Among 14 well-established international locations, IYUNO owns and operates state-of-the-art dubbing studios in 7 different countries. 

With over 16 years of experience in post-production, IYUNO offers comprehensive, end-to-end services including translation, adaption, dubbing, audio description, mixing, mastering, compliance editing, subtitling, captioning, and creative services.

Accompanied by a strong and dedicated team of in-house engineers, IYUNO has become a leading innovator in the post-production industry. By practicing our belief of making technology the backbone of our work, we are able to accommodate the different requests of our clients promptly and efficiently.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Chinese Mandarin
Vendor Tags: DubbingPutonghua
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Joan Kan
Senior Director of Global Operations
joan.kan@iyunomg.com
+6012 381 0301

IYUNO Media Group
Director of Global Operations
np3@iyunomg.com
+82 2 516 6747

IYUNO Indonesia (Jakarta, Indonesia)

IYUNO Indonesia

IYUNO provides a wide range of top-quality post-production services for high-profile broadcasters and media companies worldwide. Among 14 well-established international locations, IYUNO owns and operates state-of-the-art dubbing studios in 7 different countries. 

With over 16 years of experience in post-production, IYUNO offers comprehensive, end-to-end services including translation, adaption, dubbing, audio description, mixing, mastering, compliance editing, subtitling, captioning, and creative services.

Accompanied by a strong and dedicated team of in-house engineers, IYUNO has become a leading innovator in the post-production industry. By practicing our belief of making technology the backbone of our work, we are able to accommodate the different requests of our clients promptly and efficiently.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Indonesian
Vendor Tags: IndonesianDubbing
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Andy Ferdian
Managing Director Indonesia
Andy_ferdian@iyunomg.com
+62 8 78 7042 5551

IYUNO Media Group
Director of Global Operations
np3@iyunomg.com
+82 2 516 6747

IYUNO Media Group (Seoul, Korea)

IYUNO Media Group

IYUNO provides a wide range of top-quality post-production services for high-profile broadcasters and media companies worldwide. Among 14 well-established international locations, IYUNO owns and operates state-of-the-art dubbing studios in 7 different countries. 

With over 16 years of experience in post-production, IYUNO offers comprehensive, end-to-end services including translation, adaption, dubbing, audio description, mixing, mastering, compliance editing, subtitling, captioning, and creative services.

Accompanied by a strong and dedicated team of in-house engineers, IYUNO has become a leading innovator in the post-production industry. By practicing our belief of making technology the backbone of our work, we can accommodate the different requests of our clients promptly and efficiently.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Master Quality Control Pre-QC Rating:Gold Master Quality Control Asset QC Rating:Gold
Eligible Languages: Korean
Vendor Tags: Dubbingkorean
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Stella Yoo
Chief Operating Office
stella.yoo@iyunomg.com
+82 10-7228-2681

IYUNO Media Group
Director of Global Operations
np3@iyunomg.com
+82 2 516 6747

Kantana Post Production (Bangkok, Thailand)

Kantana Post Production

Decades of professional services to both local and international clients have established us to be one of Asia’s leading post-production and integrated media service facilities. We have professionally served numerous international film studios, have proudly earned their total trust and continuously strived to fulfill all of our clients’ ever-growing needs. The below services are catered to the film, advertising, Pay TV, Free TV and OTT industries across Asia.

1. Post Production Services
- Digital Intermediate (Grading) with the entire 2K and 4K DI post-production process
- Visual effects
- Audio mixing : 2.0, 5.1, 7.1 and Atmos
2. Localization Services for both subtitling and dubbing for over 20 languages
3. Content Mastering and Deliverables Services - DCP (Digital Cinema Packaging)
- IMF Packaging
- Mastering Quality Control (Spot QC/Full QC

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Korean Malay Thai Vietnamese
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: SubtitlingDubbingkoreanmalaythaivietnamese
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Pimlapat Chaiviriyachok
Managing Director
ying@kantanadigital.com
+66 81 644 8526

Karina Films (Paris, France)

Karina Films

Based in the heart of Paris, Karina Films is a dubbing society with more than 45 years of experience.

We are welcoming you for all your dubbing projects, subtitling, audio description, voice over, whether for fiction, animation, documentary, series, short film, in a pleasant and professional atmosphere.

Because the needs of our clients are always evolving, we propose a high-quality dubbing service, to create a unique French version of each product. And because the security is essential, we are equipped with the last security technology, to ensure the best protection for all your assets.

Please do not hesitate to contact us and to come and meet us at our studios.

See you soon!

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Pierre-Yves Nussbaum
CEO
py_nussbaum@karinafilms.com
+33 01 5633 3940

Jean-François Grassineau
COO
jf_grassineau@karinafilms.com
+33 01 5633 3940


Khobalt (Brussels, Belgium)

Khobalt

Khobalt, formerly known as Sonicfilm, is a Belgian company which has been active in the French dubbing industry since 2007.

We offer a full set of services from the script translation to the recording of voice talents and final mix in any format (stereo, 5.1, 7.1 and Dolby Atmos). Please do not hesitate to contact us for any inquiry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: French (Parisian)
  Pending Netflix approval on a project-basis
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Céline Estier
Project Manager
celine@khobalt.be
+32(0)4125823

Pascal Flamme
CEO
pascal@khobalt.be
‭+32 4 7523 1927

LA Studios (Los Angeles, U.S.A.)

LA Studios

LA Studios is an innovative voiceover and ADR facility steeped in Hollywood history. From its humble beginnings as a small recording facility in 1980, to its current incarnation as one of the film industry's most creative sound houses, every square foot oozes with mid-century cinema charm, making it an ideal spot for creative inspiration. LA Studios has helped craft some of Hollywood's biggest and brightest titles, from film and television to commercials and videogames, and it also happens to be the "go-to" facility for intercontinental sessions via ISDN and internet.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Post-productioncreative Postpicturefotokemsoundenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jane Curry
General Manager
jane.curry@lastudios.com
323 851 6351

Labo (Mexico City, Mexico)

Labo

We are a company devoted to providing solutions for the Film, TV and Video on Demand industries. Our customers consider us a "From Record to Play" solution, because we solve any need they may have, from the beginning of their project to its final delivery. We work with production companies, distributors and exhibitors, as well as with both public and private institutions. are tailored and carried out according to your needs. We have offices in the United States, Mexico, and in Central and South America, which allows us to assist you wherever you are.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Creative Post Picture Rating:Bronze
Eligible Languages: Spanish (Neutral)
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: ceativeIMF SDRPost-productionpicture
Regions: Latin America
Sales Contact:

Edgardo Mejía
New Business Development
e.mejia@labodigital.com.mx
+52 1 55 4566 1161

Melissa Serna
Executive Producer
m.serna@labodigital.com.mx
+52 1 55 3727 2306

Lylo Media Group (Paris, France)

Lylo Media Group

Lylo is a one-stop shop solution whether you need dubbing, voice-over, subtitling, audio-description or HOH. We provide these services in a rapidly growing number of languages. Thanks to our cloud-based distribution platform and our innovative and proprietary tools, Lylo ensures that your content is in a highly secure environment surpassing MPAA standards while at the same time accessible from anywhere in the world by our team of approved translators and actors involved in the localization process.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Karim Habib
Chief Sales Officer
karim@lylo.tv
+33 06 0781 2105

Margarita Mix Hollywood (Los Angeles, U.S.A.)

Margarita Mix Hollywood

Situated in the heart of old Hollywood, Margarita Mix Hollywood is an award-winning sound and picture studio where classic meets cutting-edge. Specializing in episodic, animation, commercial audio mixing, editing, and ADR, Margarita Mix Hollywood provides top color talent and sound finishing all in the same place, and all while connected to a fully outfitted editorial environment from FotoKem Nonlinear Services. From its vintage, ivy-covered walls to its serene and comfortable interior, you won't find a studio with a more perfect blend of cinema tradition and technical chops.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Creative Post Picture Rating:Gold Creative Post Sound Rating:Gold
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Post-productioncreative Postpicturefotokemsoundenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Veneta Butler
General Manager
veneta.butler@lastudios.com
323 962 6565

Bryan Thornally
Operations Manager
Bryan.Thornally@lastudios.com
323 962 6565

Margarita Mix Santa Monica (Santa Monica, U.S.A.)

Margarita Mix Santa Monica

With its focus on sound design, SFX creation, voiceover, ADR, and ISDN remote recording for commercials, videogames, trailers, and promos, Margarita Mix Santa Monica brings creative passion and post-production ingenuity to the Westside. Its talented team and casual atmosphere make it the ideal facility for virtually any media workflow. With a lush, shady courtyard, comfortable modern suites and workspaces, and just a few blocks from the beautiful Pacific Ocean, Margarita Mix Santa Monica may be sunny 300 days out of the year, but it's the perfect place for a brainstorm.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Vendor Tags: Post-productioncreative Postpicturefotokemsound
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Michele Millard
General Manager
michele.millard@lastudios.com
310 396 3333

Whitney Warren
Executive Producer
whitney.warren@lastudios.com
310 396 3333

Masreya Media (Cairo, Egypt)

Masreya Media

With nearly 20 years’ experience, Masreya Media is widely considered to be the leading provider of Arabic localisation. It has extensive experience in dubbing, subtitling, access services, translation, post-production and more, and is also known for pioneering audio description in the Middle East market, as well as creative services. Masreya Media’s impressive ISO 9001 and 17001-certified facility, with 70+ employees, is based in Cairo and includes five recording and 5.1 mixing rooms.

Masreya Media has an unrivaled reputation for reliability, delivering consistent quality and first-class customer service in this challenging region. Even when supplying thousands of minutes of subtitling, over a hundred hours of dubbing and a million words of translation every month, such quality is never compromised. It can customise its workflows according to client needs and is always able to cater for a wide range of requests, including handling complex multi-language projects.

Masreya Media’s high standards have earned it an impressive list of international clients, for whom it works on high-profile content in all genres.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Arabic
Vendor Tags: ArabicDubbing
Regions: Middle East
Sales Contact:

Sherine El Hakim
Director
sherine@masreyamedia.tv
+44 (0) 798-9475-127 / +(20) 100-6882-250

Adel Lasheen
General Manager
adel@masreyamedia.tv
+(20) 100-0076-258

Mediadub International (France)

Mediadub International

Mediadub is the French dubbing studio of Hiventy Group, a specialist in high-end technical solutions to the entertainment industry for more than 30 years with offices in Eastern Europe (Warsaw) and Asia (Vietnam and Singapore).

Based in Joinville-Le-Pont, a few miles away from Paris, Mediadub handles the creation of voice over and full sync dubbings for films, documentaries, live action and animation series for theatrical, TV or digital distribution.

The whole range of services is provided in the best security conditions. Mediadub has been certified by CDSA for the continuous efforts made on physical and IT security. Our entire staff is regularly sensitized to comply with the highest requirements. Because broadcasting modes are ever evolving, Mediadub relies on a strong IT department offering technical solutions to any specific requests. 

The best voice artists, translators, directors, mixing operators and up to date equipment are brought to our customers, guaranteeing high-end services in the best possible timeframe. Mediadub is now a preferred partner of a large number of producers, distributors, broadcasters and media companies, whether French or international.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Sales Contact:

Jean-Luc Bertin
Head of Sales
jean-luc.bertin@hiventy.com
+33 6 83 27 48 80

Emmanuelle Bouziguet
Dubbing Manager
+33 7.75.11.04.27
emmanuelle.bouziguet@hiventy.com

MGE Studios (Rio de Janeiro, Brazil)

MGE Studios

MGE Studios has a talented and efficient team with high-end digital equipment, respecting the most rigorous standards of digital safety. MGE Studios specialize in translation, dubbing, editing, mixing 5.1, 7.1, in Portuguese (Brazil) and recently received an accomplishment: The Top of Quality International 2018 award presented by Cia Nacional de Eventos & Pesquisas Ltda.

The company's goal is to offer service to the standard provided by the national and international markets while meeting the client's desired deadline and presenting outstanding quality.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Rogerio Goulart
CEO
rogerio.goulart@mgebrazil.com.br
+1 954 660 0654

Luis Felipe Bretz
Technical Director
felipe.bretz@mgebrazil.com.br
+1 954 660 0654

Nexus TV (Milan , Italy)

Nexus TV

Nexus TV, a well-established dubbing and post-production audio and video studio based in Milan (Cologno Monzese) Italy.

With 14 audio, video, graphic design, and music consultancy studios, Nexus TV offers services to the most prestigious Italian television and cinema networks. Our current clients include Mediaset, Sky Italia, and Rai.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingitalian
Regions: Europe
Sales Contact:

Fabio Gregorio
CEO
fabio.gregorio@nexustv.it
+39 028 7280250

Mattia Fioravanti
Marketing & Public Relations
mattia.fioravanti@nexustv.it
+39 028 7280250
+39 333 5949191

No Limits Media (Berlin, Germany)

No Limits Media

No Limits Media is a Berlin-based language service provider specializing in interlingual subtitling and subtitles for the hearing-impaired as well as audio description. We provide language services for a large variety of clients, for cinema, Home Entertainment, TV, streaming services and many more.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: German
Vendor Tags: audio descriptionGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Colin Ullmann
Head of Sales Department
colin.ullmann@no-limits-media.de
+49 (0) 30 26480-374

Martina Urgesi
Head of Operations
martina.urgesi@no-limits-media.de
+49 (0) 30 26480-378

Option Media (Mechelen, Belgium)

Option Media

Option Media ensures the completion of your audiovisual production from a to z: editing, graphics, VFX and color grading, voice-recording, dubbing, ADR, dialogue editing, foley and sound design, and this for cinema as well as for television. In the final mix, we bring all elements together in optimum quality, because perfect images combined with fantastic sound evoke the right atmosphere and emotions.

A team of in-house linguists as well as native-speaking freelancers deliver translations for subtitling, voice-over, audio description as well as dubbing, and stay true to the content and mood of the original story.

We guarantee secure storage and workflows for your audiovisual content, that meet the highest creative, technical and safety standards. Option Media is CDSA & Disney certified.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Dutch Flemish
  Dutch language pending Netflix approval on a project-basis
Vendor Tags: Dubbingdutchflemish
Regions: Europe
Sales Contact:

Sabine Van Riel
CEO
sabine.vanriel@optionmedia.tv
+32 475 488 288

Margot Hens
Head of Production
margot.hens@optionmedia.tv
+32 479 873 767

PONYCANYON ENTERPRISE INC. (Minato-Ku, Japan)

PONYCANYON ENTERPRISE INC.

Since 1992, PONYCANYON ENTERPRISE INC. has been a leading provider of a broad range of post-production services catering to the various needs of the domestic visual entertainment industry.

Our services include video editing, encoding, transcoding, OA mastering, DVD/Blu-ray authoring, artwork design, media asset management, subtitling, dubbing, and voice-over with focus on precision and efficient delivery.

Recognized particularly for our outstanding expertise and extensive experience in subtitle translation and dubbing into and/or from Japanese for films, TV series, and animation, we offer professional localization services tailored to the needs of a diverse range of clients, including major studios, broadcasters, and VOD service distributors.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Japanese
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: JapaneseDubbingaudio description
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Takafumi Takemura
Dubbing Division Senior Manager
intl-dub@pce.co.jp
+81 80 5086 5788

Michael Rivas-Micoud
Dubbing Division Project Manager
intl-dub@pce.co.jp
+817014151430

Post Haste Digital (Los Angeles, U.S.A.)

Post Haste Digital

Located on Los Angeles’ west side, Post Haste Digital offers the full supply chain including color correction, audio post, mastering, quality control, localization, digital servicing, and archival services. We specialize in English language lip-sync dubbing and centralized mixing workflows, and with our brand new Dolby Vision DI suite and Nearfield Dolby Atmos mixing stage, Post Haste is a "one stop shop" for top quality finishing services. 

Founded in 2003 as Post Haste Sound, the company has grown and now offers expanded services -- but President / Owner Allan Falk still remains committed to keeping customer service at the heart of everything Post Haste does. The company strives to treat each customer with the utmost importance, and to give each clients a boutique service experience.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Creative Post Picture Rating:Silver Creative Post Sound Rating:Silver
Eligible Languages: English
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Allan Falk
Owner/ President
creative@posthaste.digital
310-879-0743

Brian Bartelt
General Manager/ VP
bb@posthaste.digital
310-879-0743

Prime Focus Technologies (Mumbai, India)

Prime Focus Technologies

Prime Focus Technologies (PFT) is the creator of Enterprise Resource Planning (ERP) software, CLEAR™ for the Media & Entertainment (M&E) industry. It offers broadcasters, studios, brands and service providers transformational solutions that help them lower their Total Cost of Operations (TCOP) by automating business processes around content and managing their business of content better.

As a cloud solutions provider with a global delivery model and world’s largest digital media services cloud infrastructure at its disposal, PFT delivers a range of technical, creative and new media services on the cloud with defined SLAs. These include Localization (Subtitling, Dubbing & Access Services - Closed Captioning, Subtitles for the Deaf or Hard of Hearing, Audio Description, and Text to Text Localization), Digital Packaging & Delivery, Quality Control (QC), Remastering and Metadata services amongst others. The company’s best-of-breed talent pool, spread across the globe with an average experience of 20 years in the media industry, is key to exceptional client service.

PFT is the technology subsidiary of Prime Focus, the global leader in M&E industry services.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: Hindi Telugu
IMF SDR Approved: Yes
Vendor Tags: Prime FocusPFTaudio descriptionDubbinghinditelugu
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Radhika Chinai 
Vice President
radhika.chinai@primefocus.com
+ 91 773 807 5726

Prashant Shah 
Senior Vice President
prashant.shah@primefocus.com
+ 91 953 805 6655

RRP Media (Berlin, Germany)

RRP Media

RRP Media is one of Germany's leading dubbing companies, providing German versions for international films and series. We support our clients in successfully placing their products in the German market by graphic creation, title placement, film score and music composition, foleys, ADR recordings, and trailer production.

We liaise closely with the distributors, agencies, and film production companies, in order to meet their needs and to achieve the best possible results. Handling of the entrusted material always meets the highest security standards.

Newest technologies, as well as a comprehensive quality management, are available, to be able to ensure an on-time delivery to meet the requirements.

From script adaption, through casting and direction up to the final mix, we take care of your project in-house. Therefore a comprehensive network of experts from localization, voice-over, and music is available.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: German
Vendor Tags: DubbingGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Rainer Raschewski
Managing Director
r.raschewski@gmx.de
+ 49 17 2311 9362

Agnes Akuamoah
Head of Production
a.akuamoah@rrp-media.de

Saran Digital Studios (Istanbul, Turkey)

Saran Digital Studios

Saran Digital Studios (SDS) is a wholly-owned subsidiary of Saran Holding that provides localization, access, and media services to the leading Turkish and International companies since 2000. We provide fully secured services in multi-languages, for various types of theatrical and non-theatrical content. Our offerings include end-to-end tailor-made solutions with an approximate capacity of 720 hours per month in compliance with highest standards.

SDS is a preferred partner of US major Studios, international distributors, broadcasters, and an exclusive localization partner to Turkish Airlines. We are the only post house that holds the greatest majority of total localization operations, generated in territory. 

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: Turkish
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionturkish
Sales Contact:

Burcu Senbakar Doyum
Director of Studios & Production
burcu.senbakar@saran.com.tr
+90 21 22 79 78 24 Ext. 131

SDI Media Denmark (Copenhagen, Denmark)

SDI Media Denmark

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Danish
Vendor Tags: Dubbingdanish
Regions: Europe
Sales Contact:

Lars Birk 
Regional Director Nordics
Lars.Birk@sdimedia.com 
+45 23 28 30 69

Nicky McBride 
Vice President, Business Development 
Nicky.McBride@sdimedia.com 
+44 (0)7793 987669

SDI Media Finland (Helsinki, Finland)

SDI Media Finland

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Finnish
Vendor Tags: Dubbingfinnish
Regions: Europe
Sales Contact:

Lars Birk
Regional Director Nordics
Lars.Birk@sdimedia.com
+45 23 28 30 69

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Germany (Berlin, Germany)

SDI Media Germany

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: German
Vendor Tags: DubbingGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Harry Tonke
Country Manager
Harry.Tonke@sdimedia.com
+49 179 136 53 81

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Italy (Rome, Italy)

SDI Media Italy

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingitalian
Regions: Europe
Sales Contact:

Dario Bonucci
Country Manager
dario.bonucci@sdimedia.com
+39 342 9123602

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Mexico (Mexico City, Mexico)

SDI Media Mexico

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Spanish (Neutral)
Vendor Tags: Dubbingspanish neutral
Regions: Latin America
Sales Contact:

Simón Eduardo Parra Monter
Client Operations Manager
simon.parra@sdimedia.com
+52 55 6284 6608

Raymundo Aldana
Regional Director, Latin America
raymundo.aldana@sdimedia.com
+52 55 6284 6607

SDI Media Norway (Oslo, Norway)

SDI Media Norway

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Norwegian (Bokmål)
Vendor Tags: Dubbingnorwegian bokmal
Regions: Europe
Sales Contact:

Lars Birk
Regional Director Nordics
Lars.Birk@sdimedia.com
+45 23 28 30 69

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Poland (Warsaw, Poland)

SDI Media Poland

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: Polish
Vendor Tags: Dubbingpoland
Regions: Europe
Sales Contact:

Magda Soltynska
Country Manager
Magda.Soltynska@sdimedia.com
+48-22-874-3765

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Russia (Moscow, Russia)

SDI Media Russia

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Russian
Vendor Tags: Dubbingrussian
Regions: Europe
Sales Contact:

Svetlana Gabunia
Regional Director Russia
svetlana.gabunia@sdimedia.com
+79 260 812310

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Spain (Barcelona, Spain)

SDI Media Spain

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Spanish (Castilian)
Vendor Tags: DubbingSpanish Castilian
Regions: Europe
Sales Contact:

Jesus Caruda
Regional Director Iberia
jesus.caruda@sdimedia.com
+44 (0)7793 98766

Nicky McBride
Vice President, Business Development
Nicky.McBride@sdimedia.com
+44 (0)7793 987669

SDI Media Sweden (Solna, Sweden)

SDI Media Sweden

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Swedish
Vendor Tags: Dubbingswedish
Regions: Europe
Sales Contact:

Lars Birk 
Regional Director Nordics  
Lars.Birk@sdimedia.com 
+45 23 28 30 69

Nicky McBride 
Vice President, Business Development 
Nicky.McBride@sdimedia.com 
+44 (0)7793 987669

SDI Media Thailand (Bangkok, Thailand)

SDI Media Thailand

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry. 

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Thai
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Gina Chang
VP of Operations, Asia
Gina.Chang@sdimedia.com
+88 62 2778 0096 ext. 100

Michael Tang
Managing Director, Asia
michael.tang@sdimedia.com
+65 9189 9819

SDI Media USA (Los Angeles, U.S.A.)

SDI Media USA

SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. SDI Media offers clients a complete end-to-end localization solution for feature films, episodic television series, interactive games, new media, and corporate needs using the most comprehensive suite of customizable localization software applications in the industry.

With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating over 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry

Service Types: Dubbing Dubbing Anime & Animation Rating:Gold
Eligible Languages: English
Vendor Tags: englishDubbing
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jeny Nicholson Fowler
VP Sales and Account Services, Americas, Business Development/Sales
Jeny.NicholsonFowler@sdimedia.com
310-388-8825

SDI.US.NetflixQuoting@sdimedia.com

SIERRA RECORDINGS (Athens, Greece)

SIERRA RECORDINGS

Sierra studios provide localization and recording services in Athens Greece, for the last 35 years. Our client list includes the biggest and more influential content companies in the world. Ten recording and mixing rooms are available ranging from areas that can seat two artists to rooms that can house 100 piece choral ensembles.
The services we provide are:
-Dubbing
-Theatrical and Home video recordings and Mixing. -TV Broadcast program.
-Games localization.
-Multi media. (Web, corporate, etc.)
-Subtitling
-Production Management – Casting
-Music recording & mixing
-Advertising and Jingles
-Translations of all kind

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Greek
Vendor Tags: Dubbinggreek
Regions: Europe
Sales Contact:

Mike Achladiotis
CEO
sierragr@hol.gr
+30 693 6595383

Christos Zorbas
Manager
zorbas@sierrastudios.gr
+30 693 6595382

Som de Vera Cruz (Brazil)

Som de Vera Cruz

Som de Vera Cruz (SDVC) is a vast facility in Rio de Janeiro with 5 recording rooms, 2 mixing rooms (2.0 and 5.1) and more rooms yet to come. We are experts in large-scale delivery and simulcast dubbing and ADR for shows like telenovelas, TV series, cartoons, and anime. We also have a QC team and staff for each client, working with directors and translators that are experienced in the genre of your content and always hiring AAA talent for your product.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:


Peterson Adriano Crispim

CEO
peterson@somdeveracruz.com.br
+55 21 99641 5376

Leonardo Santhos
Dubbing Director / Localization Manager
leonardosanthos@logastudio.com
+55 21 99641 5376

Sound & Vision India (Mumbai, India)

Sound & Vision India

Founded in 1993 by legendary dubbing director Leela Ghosh, Sound & Vision India has grown into the leading localization company in India providing Audio, Video, Subtitling & Audio Description solutions in an increasing number of languages worldwide.

With over 25 years of experience, SVI has localized the most significant number of theatrical releases in India, providing end-to-end solutions for leading international producers, distributors, and broadcasters.
SVI offers a wide range of value-added services across content and guarantees customers security and the latest technology along with the highest artistic & creative quality.

SVI is operated by Leela Ghosh’s daughter Mona Shetty, a celebrated voice actor and dubbing director known for her commitment to excellence and customer service.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze Audio Description Rating:Bronze
Eligible Languages: Hindi
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionhindi
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Mona Shetty
President
mona@soundandvisionindia.com
+919820038808

Godwin Amanna
Operations Manager
godwin@soundandvisionindia.com
+919930190768

Start International (Warsaw, Poland)

Start International

Start Polska is the Polish branch of Hiventy Group, a specialist in high-end technical solutions to the entertainment industry for more than 30 years with headquarters in Paris and offices in Asia (Vietnam and Singapore).

Warsaw-based, Start Polska has been handling for more than 25 years the creation of lip sync dubbed, voice over and subtitled versions into Polish for multiple producers, distributors, and broadcasters on films, documentaries, animation series, TV shows or video games. The range of services provided happens in the best security conditions. Our entire staff is regularly sensitized to comply with the highest requirements.

The best translators and directors, skilled technicians and up to date equipment are available to customers, guaranteeing top-quality services in the best possible timeframe.
Start Polska is now a preferred partner of a large number of producers, distributors, broadcasters and media companies, whether Polish or international.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Polish
Vendor Tags: DubbingHiventypolish
Regions: Europe
Sales Contact:

Malgorzata Kazmierska
Executive Vice President
m.kazmierska@start.it.pl
+48 601 314 830

Edyta Loster
Chief Operations Officer
e.loster@start.it.pl
+48 665 125 211

Studio DSE (Istanbul, Turkey)

Studio DSE

Studio DSE is a localization company based in Istanbul, Turkey. With 10+ years of experience and thousands of successfully completed projects in multimedia localizations for all the major TV networks, Digital Platforms and Content Providers all around the World as a team, Studio DSE provides state of the art services for your Dubbing, Subtitling and Sound Creation production needs. We aim to become one-stop localization partner of the audiovisual content providers reaching the Turkish market and beyond.

Recently under the name of ATMOSphere Theater, it's branch of Studio DSE, we have started to provide Arabic Dubbing, Subtitling and Sound Creation services in Beirut/Lebanon. With our office and Business Development Director residing in Bogota/Colombia, we are ready to provide Dubbing, Subtitling and Sound Creation services for Neutral Spanish and Brazilian Portuguese via our highly skilled and experienced partner studios. Besides that, with our custom Cloud-Based Subtitling Platform, we are providing top-notch quality subtitling and CC service with over 20 languages. We know what you want and what you need.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Turkish
Vendor Tags: Dubbingaudio description
Regions: Middle East
Sales Contact:

Soler Kotil
CEO / Owner
solerkotil@studiodse.com
+90 541 442 94 20

Ibrahim Yapıcı
Head of International Operations
ibrahim@studiodse.com
+90 533 654 30 34

Studio Echo, Inc. (Tokyo, Japan)

Studio Echo, Inc.

Theater Echo's productions of original dramas and localized foreign plays have been honored by the Japan Magazine Publishers Association and Japan’s Agency for Cultural Affairs. Theater Echo talent is active in radio, broadcast, and feature film voiceover work as well as anime.

Studio Echo draws on its parent's roster of over 100 stage and voiceover talent to deliver compelling localized versions. We maintain ties with talent management organizations throughout Japan, enabling us to access the right actors for any production. We also have years of experience guiding celebrity talent in their first dubbing roles.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Japanese
Vendor Tags: DubbingJapanese
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Kyoko Murai
Producer/ Japanese Dubbing
kmurai@s-echo.co.jp
+81 3 5466 3322

Studiopolis, Inc. (Burbank, U.S.A.)

Studiopolis, Inc.

Studiopolis is a full-service audio pre-production and post-production facility, that specializes in VO recording and sound design as well as animation and live-action dubbing production. Emmy nominated for sound, casting, and voice direction, Studiopolis can provide creative direction or support for your creative team. Our six VO booths, two foley stages, and three dub stages, provide scheduling flexibility to meet every deadline.

Service Types: Dubbing Creative Post Sound Rating:Bronze Dubbing Anime & Animation Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: animeenglishDubbingcreative PostPost-production
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jamie Simone
President / Producer
jsimone@studiopolisinc.com
818 480 5000

James Lafferty
Producer
jlafferty@studiopolisinc.com
818 480 5000

Studiopolis, Inc. - Ventura Blvd (Studio City, U.S.A.)

Studiopolis, Inc. - Ventura Blvd

Studiopolis is a full-service audio pre-production and post-production facility, that specializes in VO recording and sound design as well as animation and live-action dubbing production. Emmy nominated for sound, casting, and voice direction, Studiopolis can provide creative direction or support for your creative team. Our six VO booths, two foley stages, and three dub stages, provide scheduling flexibility to meet every deadline.

Service Types: Dubbing Creative Post Sound Rating:Bronze Dubbing Anime & Animation Rating:Silver
Eligible Languages: English
Vendor Tags: animeanimationDubbingsoundenglishcreative PostPost-production
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Jamie Simone
Executive Producer / Owner
jsimone@studiopolisinc.com
818 480 5000

James Lafferty
Producer
jlafferty@studiopolisinc.com
818 480 5000

TITRAFILM (Paris, France)

TITRAFILM

TITRAFILM invented subtitling in 1933 in Paris when talking films started to make it around the world.
85 years later, TITRAFILM has 90 happy employees and specializes in post-production, localization, accessibility (audio description, SDH), lab work (QC, graphics) and creation of broadcasting material (media processing) for theaters, TV and digital platforms.

TITRAFILM serves all the Hollywood Studios in localization and offers the best multilingual services (dubbing, subtitling) through a network of 40 independent studios around the globe. TITRAFILM is leading the industry by innovating and developing its online platforms and tools to save time, money and centralize the data in one secured place.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Stephane Chirol
Vice President, Sales
stephane.chirol@titrafilm.com
+33 6 1934 1574

Sophie Frilley
CEO
sophie.frilley@titrafilm.com
‭+33 6 1226 6872

TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION (Tokyo, Japan)

TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION

TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION (TFC) established in 1961, confidently leads the industry, creatively staying ahead of the pack with successes in four major business divisions: Media Production (including dubbing and subtitling), Distribution, Broadcasting and Commercial Film Production.

TFC's very first business was dubbing and subtitling and remains the leading force (over 4,500 titles are either dubbed or subtitled or both into Japanese from other languages every year). And because TFC has its own full-service post-production house, Omnibus Japan, TFC can accommodate the most demanding release schedules.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Japanese
Vendor Tags: DubbingJapanese
Regions: Asia Pacific
Sales Contact:

Yoshitake Iizuka
General Manager
iizuka@tfc.co.jp
+81 3 5414 0579

Teiji Yamamoto
Manager
t-yamamo@tfc.co.jp
+81 3 5414 0579

TV Group Brasil (São Paulo, Brazil)

TV Group Brasil

We are a Brazilian Portuguese Dubbing Studio, located in São Paulo, Brasil, for more than 15 years and are considered one of the majors Dubbing Studios in Brazil, because of the High Quality of our Services, a very well prepared Team and State of the Art Recording and Mixing rooms.

Service Types: Dubbing Rating:Gold
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Maria Ines Moane
General Manager
mimoane@tvgroup.com.br
11991090261

Hamilton Cunha
Operations Manager
hamilton@tvgroup.com.br
5511 21118500

UniDub Brasil (São Paulo, Brazil)

UniDub Brasil

Unidub is a Brazilian dubbing studio that seeks to stand out in the market for its artistic excellence. We work with the best Brazilian talent in all audio related projects.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: DubbingPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Aline Lacerda
Executive Producer
alinelacerda@unidub.com.br
+55 11 9915 86591

Wendel Bezerra
CCO
wendel@unidub.com.br
+55 11 9916 20689

Videofilm Israel (Ramat-Gan, Israel)

Videofilm Israel

Videofilm International founded in 1988 has provided subtitling, translation and dubbing services for films and TV shows for a variety of clients in Israel and worldwide including significant distributors. Our services meet international standards. The goal of the company’s founders was to put to use their vast experience in innovative technologies in the Post Production field. Today, Videofilm International is a critical player in the subtitling and dubbing industry in Israel and has achieved international recognition worldwide.

Among our services are Dubbing, Voice-over, ADR, Mixing and Mastering, Subtitling, Quality Control, DVD, and Blu-ray authoring, Digital Cinema Package creation, Transcoding, Digital transfers. Our main languages are Hebrew, Russian and Arabic for subtitling and dubbing.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Hebrew
Vendor Tags: Dubbinghebrew
Regions: Middle East
Sales Contact:

Ami Bachar
General Manager
ami@vfi.co.il
+97 25 4442 4949

Irit Torem
Operation Manager
sub@vfi.co.il
+97 25 4480 3823

Vox Mundi Audiovisual (São Paulo)

Vox Mundi Audiovisual

Vox Mundi founded in 1999 and since then has become one of the top audio post-production companies in Latin America. Renowned for its technical and artistic excellence, Vox Mundi offers all stages of the dubbing process: translation and adaptation, casting, dubbing, voice over, subtitling, mixing and full content and technical quality control for series, features, and documentaries.

Its structure includes 8 recording studios and 6 mixing rooms, including one for Theatrical and one Dolby Atmos Studio for Broadcast.

Service Types: Dubbing Rating:Silver Audio Description Rating:Silver
Eligible Languages: Portuguese (Brazilian)
Vendor Tags: audio descriptionPortuguese Brazilian
Regions: Latin America
Sales Contact:

Débora Iyda Arima
Executive Producer
debora@voxmundi.com.br
+5511 3874 3102

Valvênio Martins de Almeida
Executive Director
valvenio@voxmundi.com.br
+5511 3874-3101

VSI Berlin (Berlin, Germany)

VSI Berlin

Over the past decade, VSI Berlin’s experienced team has produced German versions of the highest quality, with great intercultural awareness, care and sensitivity.    As specialists in German dubbing, voice-over and subtitling, our large and impressive facility in Berlin also provides Dolby Atmos mixing, access services, QC and media processing. Driven by our passion for language, we believe that a compelling series or a gripping feature film should captivate every viewer – no matter who or where they are. We strive to achieve this through the localization services we provide.    

VSI Berlin works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold
Eligible Languages: German
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionGerman
Regions: Europe
Sales Contact:

Sonja Motzko
Head of Dubbing 
s.motzko@vsi-berlin.tv
49 30 700 11 60 0

Ulrike Schubert
Managing Director
u.schubert@vsi-berlin.tv
49 30 700 11 60 0

VSI Istanbul (Istanbul, Turkey)

VSI Istanbul

VSI Istanbul provides Turkish dubbing, mixing and subtitling services to major international clients from its facility on the Asian side of the Bosphorus.  Combining high-quality with efficient delivery, VSI Istanbul has launched several channels in Turkey for leading television networks and reversioned Oscar-winning features. It provides some of the most prominent names in broadcast and VOD with dubbing for all genres, whether they be animated series, dramas or documentaries.  Our experienced Istanbul team is particularly well-respected for maintaining reliability and high standards in a challenging market.      

VSI Istanbul works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Bronze
Eligible Languages: Turkish
Vendor Tags: Dubbingturkish
Regions: Middle East
Sales Contact:

Özlem Özbay       
Country Manager 
ozlem@vsi.tv
+90 0533 563 92 82

Esra Ilgat 
Head of Localisation
esra.ilgat@vsi.tv
+90 0538 238 78 70

VSI Los Angeles (Los Angeles, U.S.A.)

VSI Los Angeles

Established in 2016, but already widely acclaimed, VSI Los Angeles has been making US English versions of content from across the world at its state-of-the-art dubbing and Dolby Atmos mixing facilities. Regardless of the original language – whether it’s an anime from Japan, live action from Germany or a TV drama from Brazil – VSI LA’s experienced team strives to create an outstanding adaptation that speaks convincingly to the entire English-speaking world and continues to raise the bar for English-language dubbing. VSI LA also serves as a base for the VSI Group’s operations across North America, and has extensive experience managing complex multi-language localization projects. 

VSI Los Angeles works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Gold Audio Description Rating:Gold Dubbing Anime & Animation Rating:Gold
Eligible Languages: English
Vendor Tags: Dubbingaudio descriptionenglish
Regions: US & Canada
Sales Contact:

Alexander Weiser
General Manager, North America
alex.weiser@vsi.tv
1-323-230-6055

Diego Gracia
Head of Operations
diego.gracia@vsi.tv
1-323-230-6028

VSI Paris (Paris, France)

VSI Paris

With more than 25 years’ experience, VSI Paris has distinguished itself as a leading supplier of dubbing, subtitling and post-production services for the French market. With spacious studio facilities in the heart of Paris, including Dolby Atmos theatrical mixing, we are recognized for the high level of artistic and technical quality that we bring to live series, animation, feature films and documentary programming.    

Through continual investment in our studios, our overall technical infrastructure, and in highly experienced production teams, we provide a secure environment for our clients’ content, while also adapting to the ever-evolving needs of the industry.    

VSI Paris works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: French (Parisian)
Vendor Tags: Dubbingfrench parisian
Regions: Europe
Sales Contact:

Jeremy Goldstein
Director of International Development
j.goldstein@vsi.paris
+33 01 53 20 84 26

Valentine Sabot
Sales Manager
v.sabot@vsi.paris
+33 01 53 20 38 17

VSI Rome (Rome, Italy)

VSI Rome

Over the past 14 years, VSI Rome’s experienced team has produced the highest-quality Italian versioning for national broadcasters, major international channels, distributors, and VOD platforms.     With an excellent reputation for Italian dubbing, VSI Rome also provides voice-over, subtitling and audio-description. From our highly-specified facilities in the center of the city, our dedicated team seamlessly localizes content, ensuring that it successfully speaks to the Italian market.     

VSI Rome works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Italian
Vendor Tags: Dubbingitalian
Regions: Europe
Sales Contact:

Claudio Angeletti
Managing Director
claudio@vsi.tv
+39 33 5535 2969  

Marta Caldara
Project Manager
marta.caldara@vsi.tv
39 06 44247100

VSI Spain (Barcelona, Spain)

VSI Spain

With an illustrious history dating back to 1954, VSI Sonygraf’s facilities in Barcelona and Madrid have served some of the biggest names in cinema, broadcast, VOD and media in the Spanish market. Both locations feature extensive studio complexes, equipped with the latest audio and post-production technology (including Dolby Atmos), and maintain an unrivalled reputation for quality and service. In addition to dubbing and voice-over, VSI’s Spanish facilities offer services such as subtitling and M&E creation, as well as theatrical and TV mixing and remastering in multiple languages. 

VSI Sonygraf works closely with the VSI Group’s studios worldwide to deliver consistent, high-quality localized content to major broadcasters, OTT platforms, and content providers in multiple languages. Headquartered in London, and with a unique network of 22 owned facilities in the world’s key media hubs, the VSI Group prides itself on both its global reach and its local expertise, managing complex multi-language projects with a proven track record of award-winning quality and reliability. In addition to dubbing and subtitling, VSI provides every conceivable ancillary service, including centralized mixing, access and creative services, graphics and media processing.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Spanish (Castilian)
Vendor Tags: DubbingSpanish Castilian
Regions: Europe
Sales Contact:

Pilar Lapena-Lazaro
Joint Managing Director
pilar.lapena-lazaro@vsi.tv
44 79 3929 9971

Wim Pel Productions (Diemen, Netherlands)

Wim Pel Productions

Wim Pel Productions has been a leading audio post-production studio in the Netherlands since 1992. We specialize in dubbing (films, TV and games), voice-overs (documentaries and commercials) and audio-post production (mixing, sound design and foley).

Our team includes some of the best directors, technicians and translators in the Audio-Visual industry.

Service Types: Dubbing Rating:Silver
Eligible Languages: Dutch
Vendor Tags: Dubbingdutch
Regions: Europe
Sales Contact:

Jeroen Pel
CEO
jeroen@wpp.nl
+31 20 461 0444

Birgit Schoolmeesters
COO
birgit@wpp.nl
+31 20 461 0444