Founded in 1978, Centauro laid the foundation for Colombia’s professional dubbing industry, expanding later to Brazil, Mexico and United States offering full range of localization services into Spanish, Portuguese and English; including translation, dubbing, subtitles, audio description, closed captions, sound mixing, and musical adaptation.
Our experience in large volume projects has made Centauro a preferred partner with producers, distributors and broadcasters for pan-regional launches. Our customer service is head quartered in Miami with dedicated staff to manage creative demands, meet deadlines, and to insure content resonates with the local audiences.
At Centauro every project is our own because we recognize that sound is 50% of audio-visual. For us localization is not a process, it is an art.